Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
最 sai (Superlativ)
高 kō (hoch)
速 soku (schnell)
度 do (Grad)
最高速度 = Höchstgeschwindigkeit
歳 sai (Alter)
公 kō (öffentlich)
足 soku (Fuß)
土 do (Boden)
= Sinnloses Wort, das genau so klingt
Da die einzelnen Zeichen Bedeutungen haben, würde allerdings niemand auf die Idee kommen, das so zu schreiben.
Klingt, als hättet ihr in Japan ähnliches durchgemacht. Und jetzt wollt ihr Deutschland retten, weil hier einige öffentlich die Grenzen ihrer persönlichen Orthographie ertasten?
Unsere Webseite verwendet nur technisch notwendige Cookies. Diese helfen dabei, Inhalte anzupassen und deine Anmeldung nach dem Login zu speichern. Durch die weitere Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.